Projectbeheer is essentieel voor het succes van enige inzet tot lokalisatie. Wegens de inherente complexiteiten van de doeltalen, kan het een groot meertalig project doen slagen of falen. Het is daarom altijd verstandig om dergelijke kritieke taken aan een betrouwbare partner, zoals Trans Infopreneur, over te laten. Tijdens ons werk zullen wij het volgende garanderen:
- Onderhoud van bestanden en mapstructuur voor meerdere talen;
- Uitvoering van handmatige woordtelling voor afdrukken in afbeeldingsindeling, tezamen met analyses via SDL Trados en Alchemy Catalyse;
- Compilatie van statistieken (woordtelling, kosten, enz.) voor bestanden van groot volume;
- Preparatie van vertaling- en lokalisatiepakketten;
- Beheer van alle hulpbronnen voor de vertaling (vertalers, editeurs, glossaria);
- Garantie voor extern beheer van uw projecten op basis van 24/7.
Voordelen voor uw bedrijf:
- Kostenbesparing door de grootte van uw interne team voor projectbeheer te beperken, vooral gezien het feit dat L10n/vertaalactiviteiten geen jaarlange activiteit voor uw bedrijf hoeven te zijn;
- Kostenbesparing door uw uitgaven voor het inkopen of upgraden van dure vertaal-, lokalisatie- en DTP-hulpprogramma’s (SDL Trados, Alchemy Catalyst, FrameMaker, InDesign, enz.) te verminderen met verdere besparingen die relatief zijn aan de uitgaven voor het aannemen en opleiden van nieuwe werknemers;
- Uw algemene vertaalbudget kan aanzienlijk worden verminderd door oude vertalingen, TM’s en glossaria optimaal te gebruiken;
- U kunt op ons vertrouwen dat het algemene lokalisatie-/vertaalproces zal worden gestroomlijnd en dat wij helpen te garanderen dat grote meertalige projecten sneller op de markt worden gelanceerd.